首页新闻中心常州翻译公司2024中国翻译协会年会在长沙开幕

常州翻译公司

2024中国翻译协会年会在长沙开幕


3月30日,由中国外文局、中共湖南省委宣传部、中共湖南省委外事工作委员会办公室、湖南省教育厅指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的2024中国翻译协会年会在长沙开幕。中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,中共湖南省委常委、省委宣传部部长杨浩东,湖南师范大学党委书记、中国翻译协会常务副会长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员蒋洪新出席开幕会并致辞,国际翻译家联盟主席艾莉森·罗德里格斯(Alison Rodriguez)通过视频方式致辞。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国外文局副局长兼总编辑高岸明主持会议。

湖南省教育厅厅长夏智伦,湖南省委宣传部分管日常工作的副部长、省新闻出版局局长卿立新,湖南省外事办副主任杨琦,中国翻译协会常务副会长柴方国、黄友义、王刚毅、王文、史国辉、刘宏、徐爱波、黄松、孙有中,中国翻译协会原常务副会长唐闻生、朱英璜、郭晓勇、张世斌、仲伟合,中国翻译协会2024年“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号获得者代表等出席大会。来自中央国家机关、企事业单位、高等院校、科研机构以及翻译行业的代表等近千人参加此次会议。

杜占元指出,在过去一年,翻译行业的影响力不断扩大,人才凝聚力不断提升,科技创新力不断增强。此次年会旨在深入学习贯彻习近平文化思想,更好发挥翻译行业融通中外的使命担当,为推动构建人类命运共同体作出翻译界的贡献。他强调,我国未来翻译事业的发展,要聚焦国家需求,讲好中国式现代化的故事;要加强协同联动,积极开展交流合作;要积极推动文化与科技融合,培育壮大新质生产力。中国翻译协会作为我国翻译领域唯一的全国性行业组织,要以推动翻译行业发展为己任,在加强国际传播能力建设、促进中外文明交流互鉴中发挥好翻译支撑作用。

杨浩东指出,中国式现代化的伟大实践,既要“中国翻译”,也要“翻译中国”。当前,湖南正深入学习贯彻习近平总书记在湖南考察时的重要讲话和指示精神,推动文化和科技融合改革创新,让中华文化更好走向世界。将以年会为契机,进一步发挥翻译桥梁纽带作用,密切交流合作,种下推动文明交流互鉴的“种子”,将中国思想、中国理念、中国主张传播得更远更广,为促进中国和世界各国交流沟通、推动构建人类命运共同体作出湖南努力。

艾莉森·罗德里格斯表示,翻译是沟通中外、连接世界的桥梁纽带,推动文明交流互鉴是全球翻译界的共同使命。她希望中国翻译协会能够发挥行业引领作用,消除数字技术带来的冲击,加强科技赋能,保障翻译行业健康可持续发展,与地区和国际翻译界携手共进,为持续推动中华文明和世界多元文化交流合作、互学互鉴作出更大贡献。

蒋洪新指出,湖南师范大学秉持“以一流师资培育一流人才”的理念,服务国家重大战略需求,提升科技赋能教育力度。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会也在完善翻译学科建设、搭建高水平学术交流平台等方面制定务实举措,为推动翻译教育朝智能化、现代化发展,助力我国同世界各国深化交流合作做出了不懈努力。他表示,本次年会对共襄翻译大计,推动文明交流互鉴具有很强的指导和借鉴意义,全体译界同仁应携手共进、共谋发展,为开创翻译事业的美好未来而共同奋斗。

开幕式上举行了“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“翻译中国外籍翻译家”表彰仪式,并首次对“优秀中青年翻译工作者”进行表彰。13位翻译家荣获“翻译文化终身成就奖”,73位翻译家被授予“资深翻译家”荣誉称号,125位翻译工作者被授予“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号,8位外国专家被授予“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号。

开幕式上发布了《2024中国翻译行业发展报告》《2024全球翻译行业发展报告》和《机器翻译伦理规范》《机器同声传译系统基本要求与测试方法》等行业标准规范,举行了翻译服务认证企业授牌仪式。

“翻译展现多元中华文明”高峰论坛于开幕式期间举行,中国作家协会副主席陈彦,中国外文局外文出版社社长胡开敏,中国对外翻译有限公司执行董事王剑辉,传神语联创始人兼董事长何恩培,湖南省翻译工作者协会会长、湖南师范大学外国语学院院长曾艳钰围绕会议主题作主旨演讲。高峰论坛由中国翻译协会常务副会长黄友义主持。

本次年会会期两天,将举办“时政话语外译实践与能力建设论坛”“中国地域文学与文化的对外译介”“中外翻译名家面对面”等近30场专题论坛和翻译行业成果推介会,开展“翻译中国·拥抱世界”直播访谈活动、中国翻译协会“译讲堂”年会专场讲座,并首次设置翻译行业成果展。

中国翻译协会成立于1982年,是我国翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在全国各省区市的单位会员和个人会员组成。中国译协年会是中国翻译界一年一度的盛会,已成为中国翻译行业交流合作的重要平台,日益受到国内外翻译界的关注和参与。本届年会以“推动文明交流互鉴:译界的责任”为主题,旨在推动中国翻译行业在深化中外文明交流互鉴、推动中华文化更好走向世界中发挥更大作用。大会的成功召开在中国翻译协会引领翻译界合力推动翻译在中外文明交流互鉴中发挥更大作用、更好向世界介绍新时代的中国等方面具有重要意义。


苏州东方翻译院是苏州地区专业、资深的英语翻译公司,专业母语翻译,以质量、服务赢得客户。如需详细了解请咨询0512-65730886,以上文章如涉版权纠纷请和我们联系。


推荐阅读:科技术语翻译与规范——为科技强国建设增添助力



【发布时间】2024-04-29 【信息来源】管理员 【浏览点击】407次